Lapbook: The Very Hungry Caterpillar (mese)

montessori-sand-tray-43 A The Very Hungry Caterpillar mese nagyon sok lehetőséget kínál az angol nyelv tanulására. Nagyon jó szókincs bővítésre, a gyerekek megtanulják az olyan ételeket, mint az apple, pear, plum, strawberry, orange, cake, cheese, ice cream, cucumber, sausage, lollipop, cupcake, watermelon, a hét napjait, gyakorolják vele a számolást. Megismerkednek egy lepke életciklusával  és az ehhez kapcsolódó szavakkal (moon, sun, leaf, egg, caterpillar, cocoon, butterfly). Az események sorba rendezését is gyakorolhatják ezzel a mesével.montessori-sand-tray-44 Adéllal többször megnéztük és beszélgettünk a meséről. Majd készítettünk egy lapbookot, hogy annak segítségével játszhassuk el a mesét. Én vagyok a mesemondó, Adél pedig az éhes kis hernyót játssza el. Egyszerű mondatokat használok, mint az On Monday, he ate through… és hagyom, hogy Adél fejezze be a mondatot. Az ételek képeit kis borítékokba tettem és ráírtam a napok kezdőbetűit. Most tanulja a betűket, így ez is jó lehetőség a gyakorlásra és segít neki megjegyezni, hogyan mondjuk angolul a hét napjait. A címet is azért ragasztottuk ki magazinból kivagdosott betűkből, hogy a betűfelismerést gyakoroljuk.

Készítettünk egy Very Hungry Caterpillar ujjlenyomatos matek feladatot is .

montessori-sand-tray-45

A The Very Hungry Caterpillar mese tökéletes példája a CLIL (Content and Language Integrated Learning) módszernek, mivel a gyerekek olyan tartalmakkal együtt tanulják az angol nyelvet, mint a természetismeret, képzőművészet, matematika, de akár zene is (meghallgathatják és énekelhetik a The Very Hungry Caterpillar dalt a The Learning Station előadásában a YouTube-on vagy kipróbálhatják a Tiny Egg Chant versikét, Kathleen Kampa and Charles Vilina szerzeményét (magictimekids.com).

Advertisements

Mi az a lapbook?

montessori-sand-tray-47

A lapbook egy portfólió, egy album, mini-könyvek gyűjteménye tele kihajtható fülekkel, rajzokkal, képekkel, ábrákkal, rövid szövegekkel, bármivel, amit az alkotó fontosnak tart egy adott témával kapcsolatban. Minden lapbook egyedi, az alkotók kreativitása és a téma határozza meg, hogyan épül fel.

Nagyon jó eszköz a tanulás folyamatának elsajátítására, fejlesztésére is. A gyerekek megtanulják, hogyan végezzenek kutatómunkát, miképp válasszák ki a számukra fontos ismereteket, hogyan rendszerezzék azokat, miként tervezzenek, értékeljenek és hogyan mutassák be a munkájukat.

Már kora gyermekkorban hozzá lehet kezdeni a lapbook készítéséhez, noha itt még a szülő az, aki kutat, tervez, szervez. A gyerekekre különböző feladatokat bízhat, így festhetnek, rajzolhatnak, ollózhatnak, ragaszthatnak, képeket válogathatnak.  Vannak előre elkészített ingyenes vagy megvásárolható lapbook-ok is, ezekkel időt lehet spórolni.

A mi első lapbookunk témája Kormos István: Mese Csirió mókusról című verse volt. Adél 3 éves volt, mikor elkészítettük, nagyon szeretjük azóta is. A verset én olvasom neki, de amikor ahhoz a részhez érünk, hogy:

“Szömörcebokor mellett

megáll Csirió mókus,

s csöpp hangján énekelget.” ,

Adél énekli a Hopp mókuska, mókuska című dalt. Olvasás után eljátsszuk a mesét és saját történetet is mondunk Csirióról, anyukájáról és apukájáról. Mivel bővült a családunk egy húgival, így Csiriónak is született időközben kistestvére. A lapbook-ban az a jó, hogy bármikor bővíthető, változtatható.

montessori-sand-tray-46

A Discover program során is készítünk lapbookot minden fejezet végén. Ezzel összefoglaljuk, rendszerezzük a tananyagot.

montessori-sand-tray-49

 

 

 

Beszélj angolul: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Narnia egy varázslatos történet, gyermekkorom egyik kedvence. Alig vártam, hogy megmutathassam Adélnak Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény című filmet (a könyvet majd elolvassuk, ha kicsit nagyobb lesz). Annál a résznél kezdjük nézni, mikor megérkeznek a professzor házához, a bombázást az elején kihagyjuk. Így beszélgetünk az eseményekről:

13

  • Look, the children are playing hide and seek. Who’s counting?
  • Peter. Suzan, Edmund and Lucy are hiding.
  • Suzan is hiding in a chest. Edmund is hiding behind a curtain. What about Lucy?
  • 3
  • She is going to a room.
  • Look! What is it? What is there under the sheet?
  • 7
  • It’s a wardrobe.
  • Lucy is hiding in the wardrobe. Look,there are fur coats. More fur coats and then..
  • 1
  • Snow and trees!
  • Yes, it is snowing! It’s beautiful!
  • And look, a lamp post.
  • 11
  • Someone’s coming. Who is it? They are both scared. Look. He’s got goat’s legs and a human body. It’s a faun.
  • He is Mr Tumnus.
  • 5
  • He asks: Are you a dwarf?
  • No, she’s a girl.
  • Are you from Narnia?
  • No. From England.
  • He invites her to his cave. For tea.
  • Mr Tumnus plays a lullaby. It’s beautiful music.
  • 4
  • Look at the fire. It’s magic.
  • 6
  • There are horses and dancers and… Aslan.
  • He’s angry.
  • Yes, he is very angry with Mr Tumnus.
  • But why?
  • Because he wants to take Lucy to the Witch.

Folytathatnám tovább a párbeszédet, de úgy gondolom ez a részlet elég betekintést adott abba, hogyan beszélgetünk filmnézés közben. Szándékosan nem jelöltem, melyik részét mondja a lányom, mivel ahogy mind jobban megismeri a történetet, úgy válik ő fokozatosan a beszélgetés irányítójává.

Speak Now: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Narnia is an enchanting story, one of my favouries from my childhood. I couldn’t wait more to show The Lion, the Witch and the Wardrobe to my daughter. I skip the bombing scene and start with the children arriving to the professor’s house. Here’s an example how we talk about the story while we’re watching it:

13

  • Look, the children are playing hide and seek. Who’s counting?
  • Peter. Suzan, Edmund and Lucy are hiding.
  • Suzan is hiding in a chest. Edmund is hiding behind a curtain. What about Lucy?
  • 3
  • She is going to a room.
  • Look! What is it? What is there under the sheet?
  • 7
  • It’s a wardrobe.
  • Lucy is hiding in the wardrobe. Look,there are fur coats. More fur coats and then..
  • 1
  • Snow and trees!
  • Yes, it is snowing! It’s beautiful!
  • And look, a lamp post.
  • 11
  • Someone’s coming. Who is it? They are both scared. Look. He’s got goat’s legs and a human body. It’s a faun.
  • He is Mr Tumnus.
  • 5
  • He asks: Are you a dwarf?
  • No, she’s a girl.
  • Are you from Narnia?
  • No. From England.
  • He invites her to his cave. For tea.
  • Mr Tumnus plays a lullaby. It’s beautiful music.
  • 4
  • Look at the fire. It’s magic.
  • 6
  • There are horses and dancers and… Aslan.
  • He’s angry.
  • Yes, he is very angry with Mr Tumnus.
  • But why?
  • Because he wants to take Lucy to the Witch.

I could continue this conversation, but I think it’s already given you an insight how we practise English while watching the film. I deliberately didn’t mark which part is said by my daughter because as she gets more familiar with the story and language, she will lead the conversation.

Storytelling: Little Red Riding Hood

Storytelling is an excellent motivation method. There are many reasons for saying this as it encourages imagination, offers children a pleasant way for dealing with their inner conflicts, enables identification with the characters in the stories, gives a sense of context, offers children a natural language rhythm, encourages development of the 4 core language skills as well as providing an opportunity for social and emotional development. Children have an innate love of stories. Stories create magic and a sense of wonder at the world. As Andrew Wright says : “We all need stories for our minds as much as we need food for our bodies: we watch television, go to the cinema, theatre, read books, and exchange stories with our friends. Stories are particularly important in the lives of our children: stories help children to understand their world and to share it with others.” 

Here’s a simple version of Little Red Riding Hood from British Council that you can perform with your kids: Little Red Riding Hood Play Script

You can watch a video how we play it with my daughter.

Little Red Riding Hood